沪江网校 大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【10月班】

名师主讲+翻译批改+考前直播,3大妙招助你“译”路畅通~
商品笔记
真实的值友购后体验
斜杠青年李小虎
CATTI是翻译专业资格(水平)考试,是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。我国加入世界贸易组织以来,大量需要这类人才,致使每年都有很多人参加这个认证考试。如果以后打算从事一定难度的翻译工作,那么就应具备良好的双语互译能力,还要得相应的认证证书,CATTI笔译二级、三级就是必经的认证考试,那么想通过考试就需要一定的方式和方法进行专业学习的。沪江网校现针对想要考CATTI二级的学员,推出大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【10月班】,本课程包含383个课时,由上海交通大学文学博士,新东方高级口译金牌讲师,中高级口译考试笔试阅卷人兼口试主考官张曦老师主讲,课程内容覆盖从翻译入门、翻译基础技巧、专题训练、翻译技巧训练、特色翻译专题精讲、真题精讲、综合技巧讲解,技巧活用、八大实战专题应用、真题精讲等内容。通过该课程可以帮助学生顺利达到CATTI二级(笔译或口译)水平,词汇量达到8000,掌握笔译基本词汇、基本句式和基本技能,掌握笔译的基本原则、句子结构与逻辑的切分,学会翻译中的英文思维,掌握译文校审能力,反向巩固翻译能力,可以胜任各种正式场合3-5分钟间隔的交替传译。